صفحه نخست > دیدگاه > وبلاگ نویس > کره کتنه: ژباړه

کره کتنه: ژباړه

lawang
پنج شنبه 28 فبروری 2013

زمان خواندن: (تعداد واژه ها: )

همرسانی

لیکوال: صدیق الله بدر

ژباړه


د خپلې ژبې د غنی لپاره پر نورو هڅو سربېره ژباړه هم يوه
غوره هڅه ده خو له بې خونده ژباړې، نه ژباړه ښه ده. دا خبره مې په دې پورې وکړه چې
زموږ یو شمېر ژباړونکي یا ټکي په ټکي ژباړه کوي او یا هم د ژباړې جملې بې ځایه
اوږدوي.


آنلاین : http://lawang.blogfa.com/post-468.aspx

آنلاین :
آنتولوژی شعر شاعران جهان برای هزاره
آنتولوژی شعر شاعران جهان برای هزاره

مجموعه شعر بی نظیر از 125 شاعر شناخته شده ی بین المللی برای مردم هزاره

این کتاب را بخرید
Kamran Mir Hazar Youtube Channel
حقوق بشر، مردم بومی، ملت های بدون دولت، تکنولوژی، ادبیات، بررسی کتاب، تاریخ، فلسفه، پارادایم و رفاه
سابسکرایب

تازه ترین ها

اعتراض

ملیت ها | هزاره | تاجیک | اوزبیک | تورکمن | هندو و سیک | قرقیز | نورستانی | بلوچ | پشتون/افغان | عرب/سادات

جستجو در کابل پرس