هفتهفهم
زمان خواندن: (تعداد واژه ها: )
چه ترکیب زیبا و بلیغی است این «هفتهفهم». این را من در کابل و هرات بسیار شنیدهام. هفتهفهم یعنی کسی که دیر (پس از یک هفته) میفهمد. یا به تعبیر مردم ایران «دوزاریاش دیر جا میافتد». خوبی این تعبیر این است که حالت صفت دارد، یعنی راحت در جمله به کار میرود. مثلاً میگویند «فلانی چقدر هفتهفهم است» یا «ببخشید که موضوع را نفهمیدیم. ما یک کمی هفتهفهم هستیم.»
من در فارسی ایران معادلی برای «هفتهفهم» نمیشناسم، معادلی که هم موجز باشد، هم رسا و هم کارکرد نحوی مناسبی داشته باشد. البته «خنگ» هست، ولی خنگ قدری بار تحقیر دارد و البته شدت آن هم بیشتر است. هفتهفهم الزاماً خنگ و نادان نیست. فقط قدری دیر حالی میشود. به همین سبب این ترکیب را میتوان به فارسیزبانان ایرانی پیشنهاد کرد.
آنلاین : http://mkkazemi.persianblog.ir/post/803